BY JAN HAAG

POETRY + MUSIC + TEXTILE ART + TRAVEL + ESSAYS + FICTION

INTRODUCTION + HAAG'S BIO


LIST
CITING URLs and AOL MESSAGE-IDs

of
Jan Haag's poems plagiarized by


NorthStar1007, Susanna, Baie, Baie d'Ange, Frederick, Fred, FTeregul,
as well as those signing themselves as Jon (TheHBKid187@aol.com), and Peter Stone (Paris REVIEW@aol.com)
and possibly people using other code names and pseudonyms

from
JAN HAAG'S website "BY JAN HAAG"
at
janhaag.com


as well as the URLs and Message-Ids of
the poetry and prose plagiarized by NS et al from

ATAOL BEHRAMOGLU
FAZIL HUSNU DAGLARCA
NAZIM HIKMET
YASAR KEMAL
IAN LANCASHIRE
LOUIS MITLER
MUTLU KONUK
YASAR NABI NAYIR
FYODOR TYUTCHEV
NIHAT ZIYALAN

and reposted on AOL Poetry Boards





Following is a list of the titles, first lines of the one-hundred-sixteen (116) poems plagiarized by the NorthStar10007 et al cluster, i.e. NorthStar1007, Susanna, Baie, Baie d'Ange, Frederick, Fred, FTeregul (and possibly people using other code names and pseudonyms) along with the message-ids citing when and where they were posted on AOL Poetry Boards I, II, III.

After that is a list of the titles and first lines (one or more examples) of poems and prose plagiarized from ten (10) other poets and writers by the NorthStar10007 et al cluster, i.e. NorthStar1007, Susanna, Baie, Baie d'Ange, Frederick, Fred, FTeregul, as well as those signing themselves as Jon (TheHBKid187@aol.com), and Peter Stone (Paris REVIEW@aol.com) (and possibly people using other code names and pseudonyms) and posted on AOL Poetry Boards.




The ORDER OF THE DATA at the LEFT margin is:

Jan Haag's poem number, if any
Jan Haag's original title,
Subtitle, if any
Date Jan Haag wrote the poem
First line of poem
URL where the poem is located on Jan Haag's website, janhaag.com
Clarifying notes are interspersed as needed

The ORDER OF THE DATA at the RIGHT margin is:

NorthStar1007's title,
(for many poems NS used my original title, some NS changed)
First line of poem as plagiarized by NS
Message-id consisting of:
Subject: often the name of the poem, at times a general title
Date and time of posting
From: poster's code name
Message-id: AOL's unique message code for each posting
Followed by a note of by whom the poem was signed
Clarifying notes are interspersed as needed




At the end of each section, the URL where the poems above it are posted on Jan Haag's website is repeated, along with the copyright notice as it appears on each page of janhaag.com




In addition to plagiarizing one-hundred-four (104) poems from the Poetric Froms Used In English collection, NorthStar1007 et al also plagiarized two sections of Jan Haag's Introduction to this collection:


The Desolation Poems/POETIC FORMS USED IN ENGLISH




JAN HAAG TITLES, FIRST LINES, URLS

Title: By Jan Haag, The Desolation Poems/POETIC FORMS USED IN ENGLISH,
Subtitle: INTRODUCTION AND INDEX,
Date: 2-26-99,
First Line: Poetic Forms Used In English, is a project in which I intend to write at least one poem in every form used in English...
URL: http://janhaag.com/PODesIntro.html

NS title: English Poetry Forms
First Line: NS begins plagiarizing from "... I intend to write at least one or two poems in every form used in English..."
and continues copying verbatim up to "....About 400 --"

Then, from near the end of the Introduction NS again plagiarizes:
"...For the most part, I choose the form of the day at random --..." to the end "...wanderings on the 'grid', and hope that you will too."

Subject: English Poetry Forms
Date: 5/26/2001 10:39 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010526223955.18320.00001122@ng-cc1.aol.com>
Signed: Susanna



The above INTRODUCTION to the The Desolation Poems/POETIC FORMS USED IN ENGLISH was written by Jan Haag, is copyrighted by Jan Haag and appears on her website, janhaag.com at http://janhaag.com/PODesIntro.html


Copyright © 2000 Jan Haag
ALL RIGHTS RESERVED




JAN HAAG TITLES, FIRST LINES, URLS

#i ACROSTIC I, 1987
A CONSCIENCE ACCOUNTING
Curiosity eaten migrants, a cantata
http://janhaag.com/PODes-i-ixv.html
NS title: Acrostic II
Curiosity eaten migrants, a cantata

Subject: ACROSTIC
Date: 5/26/2001 10:26 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010526222620.18320.00001114@ng-cc1.aol.com>
Signed: Susanna

#iii ALCAICS I, 1987
FUNDRAISING
Foregoing laughter, rhyming and reasoning,
http://janhaag.com/PODes-i-ixv.html
NS title: Alcaic
Foregoing laughter, rhyming and reasoning,

Subject: ALCAIC
Date: 5/26/2001 10:30 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010526223054.18320.00001117@ng-cc1.aol.com>
Signed: Susanna

#vi BALLAD I, 6-30-85
After she met with love and regret,
http://janhaag.com/PODes-i-ixv.html
NS title: Ballad I
After she met with love and regret,

Subject: BALLADE
Date: 5/26/2001 10:33 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010526223339.18320.00001119@ng-cc1.aol.com>
Signed: Susanna

#vii BALLADE I, 1985, CENSER
We lay in the red and gold light
http://janhaag.com/PODes-i-ixv.html
NS title: Ballade,
We lay in the red and gold light

Subject: BALLADE
Date: 5/26/2001 10:33 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010526223339.18320.00001119@ng-cc1.aol.com>
Signed: Susanna

also posted at

Subject: Sorry posting Ballad with Ballade
Date: 5/26/2001 10:46 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010526224648.18320.00001130@ng-cc1.aol.com>
Signed: Susanna

#viii SICILIAN SESTET I, 5-19-87
The roads run straight into the lake. Down deep,
http://janhaag.com/PODes-i-ixv.html
NS title: Sicilian Sestet I
The roads run straight into the lake. Down deep,

Subject: SESTET (Sestetto)
Date: 5/26/2001 10:35 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010526223511.18320.00001120@ng-cc1.aol.com>
Signed: Susanna

#x HAIKU I, 3-31-87
The skeeters shadow,
http://janhaag.com/PODes-i-ixv.html
NS title: Haiku I
The skeeters shadow,

Subject: HAIKU
Date: 5/27/2001 8:21 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010527202121.23809.00001533@ng-df1.aol.com>
Signed: Susanna

#xi TRIOLET II, 5-21-87
Sorrow and freedom are as light
http://janhaag.com/PODes-i-ixv.html
NS title: Triolet I
Sorrow and freedom are as light

Subject: TRIOLET
Date: 5/27/2001 8:22 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010527202241.23809.00001535@ng-df1.aol.com>
Signed: Susanna

#xii TRIOLET III, 5-21-87
I grieve for my mother being gone.
http://janhaag.com/PODes-i-ixv.html
NS title: Triolet II
I grieve for my mother being gone.

Subject: TRIOLET
Date: 5/27/2001 8:22 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010527202241.23809.00001535@ng-df1.aol.com>
Signed: Susanna

#xiii TRIOLET IV, 5-21-87
Grief pierces my heart for those who have died and will die.
http://janhaag.com/PODes-i-ixv.html
NS title: Triolet III
Grief pierces my heart for those who have died and will die.

Subject: TRIOLET
Date: 5/27/2001 8:22 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010527202241.23809.00001535@ng-df1.aol.com>
Signed: Susanna

#xiv HEROIC SESTET I, 5-10-87
There is no sky. The clouds in white have hid
http://janhaag.com/PODes-i-ixv.html
NS title: Heroic Sestet
There is no sky. The clouds in white have hid

Subject: SESTET (Sestetto)
Date: 5/26/2001 10:35 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010526223511.18320.00001120@ng-cc1.aol.com>
Signed: Susanna

#xv ITALIAN SESTET I, 5-19-87
The clouds have touched the mountain snow with lakes
http://janhaag.com/PODes-i-ixv.html
NS title: Italian Sestet
The clouds have touched the mountain snow with lakes

Subject: SESTET (Sestetto)
Date: 5/26/2001 10:35 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010526223511.18320.00001120@ng-cc1.aol.com>
Signed: Susanna



The above eleven (11) poems were written by Jan Haag, are copyrighted by Jan Haag and appear on her website janhaag.com at http://janhaag.com/PODes-i-ixv.html


Copyright © 2000 Jan Haag
ALL RIGHTS RESERVED




JAN HAAG TITLES, FIRST LINES, URLS

#01 ACROSTIC II, 7-18-97
To be so desolate for poetry
http://janhaag.com/PODes001-033.html
NS title: Acrostic I,
To be so desolate for poetry

Subject: ACROSTIC
Date: 5/26/2001 10:26 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010526222620.18320.00001114@ng-cc1.aol.com>
Signed: Susanna

#03 TELESTICH, 7-20-97
Post concert, my heart soars opiated,
http://janhaag.com/PODes001-033.html
NS title: Telestich or Telestic
Post concert, my heart soars opiated,

Subject: TELESTICH or TELESTIC
Date: 5/27/2001 8:24 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010527202416.23809.00001539@ng-df1.aol.com>
Signed: Susanna

#08 PANTOUM, 7-26-97
The wild blue sky shelters the awful sun,
http://janhaag.com/PODes001-033.html
NS title: Pantoum
The wild blue sky shelters the awful sun,

Subject: PANTOUM
Date: 5/30/2001 10:05 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010530220553.00571.00001407@ng-mr1.aol.com>
Signed: Susanna

#09 KYRIELLE, 7-27-97
The great oceans of ancient times
http://janhaag.com/PODes001-033.html
NS title: Kyrielle
The great oceans of ancient times

Subject: KYRIELLE
Date: 5/31/2001 11:58 AM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010531115816.00531.00001611@ng-mr1.aol.com>
Signed: Susanna

#11 HAIKU II, 7-29-97
The smell in the air,
http://janhaag.com/PODes001-033.html
NS title: Haiku II
The smell in the air,

Subject: HAIKU
Date: 5/27/2001 8:21 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010527202121.23809.00001533@ng-df1.aol.com>
Signed: Susanna

#12 SICILIAN TERCET/TRIPLET, 7-29-97
The mountains, gray and quite transparent, drift
http://janhaag.com/PODes001-033.html
NS title: Triplet I,
The mountains, gray and quite transparent, drift

Subject: TERCET/TRIPLET/TRIAD
Date: 5/27/2001 8:29 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010527202932.23809.00001543@ng-df1.aol.com>
Signed: Susanna

#13 ENGLISH SONNET (Shakespearean), 8-6-97
When memories begin to rise from my
http://janhaag.com/PODes001-033.html
NS Title: English Sonnet (Shakespearean)
When memories begin to rise from my

Subject: SONNET
Date: 5/26/2001 10:28 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010526222845.18320.00001115@ng-cc1.aol.com>
Signed: Susanna

#16 CINQUAIN, 8-9-97,
To die / today like this / unleashed to float among the molecules
http://janhaag.com/PODes001-033.html
NS title: Cinquain
To die / today like this / unleashed to float among the molecules

Subject: Cinquain
Date: 5/28/2001 2:19 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010528141938.08281.00001503@ng-mo1.aol.com>
Signed: Susanna

#18 BLUES SONNET, 1-19-98
(Epigraph: "Hu" is the pronoun of divine Presence (corrected 9/22/01))
All humans make up sacred words for praise
http://janhaag.com/PODes001-033.html
NS title: Sonnet
"Huis the pronoun of divine Presence"
All humans make up sacred words for praise

Subject: SONNET
Date: 5/26/2001 10:28 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010526222845.18320.00001115@ng-cc1.aol.com>
Signed: Susanna

#23 ENGLISH ODE, 1-24-98
The desert stretches to the winds, to sands
http://janhaag.com/PODes001-033.html
NS title: English Ode
The desert stretches to the winds, to sands

Subject: ODE
Date: 5/26/2001 10:30 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010526223002.18320.00001116@ng-cc1.aol.com>
Signed: Susanna

#33 QUATRAIN, 2-2-98
Simple and easy, really quite queasy
http://janhaag.com/PODes001-033.html
NS title: Quatrain
Simple and easy, really quite queasy

Subject: QUATRAIN
Date: 5/30/2001 10:10 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010530221008.00571.00001413@ng-mr1.aol.com>
Unsigned

Also posted at:

Subject: QUATRAIN
Date: 5/27/2001 8:23 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010527202345.23809.00001538@ng-df1.aol.com>
Signed: Susanna



The above eleven (11) poems were written by Jan Haag, are copyrighted by Jan Haag and appear on her website janhaag.com at http://janhaag.com/PODes001-033.html


Copyright © 2000 Jan Haag
ALL RIGHTS RESERVED




JAN HAAG TITLES, FIRST LINES, URLS

#36 SICILIAN OCTAVE, 2-5-98
The daffodils rise up above the earth
http://janhaag.com/PODes034-066.html
NS title: Octave I
The daffodils rise up above the earth

Subject: OCTAVE
Date: 5/28/2001 2:20 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010528142026.08281.00001504@ng-mo1.aol.com>
Signed: Susanna

#38 TRIOLET V, 2-7-98
Who among us was not brought up
http://janhaag.com/PODes034-066.html
NS title: Triolet IV
Who among us was not brought up

NS also plagiarized Jan Haag's epigraph for this poem

Subject: TRIOLET
Date: 5/27/2001 8:22 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010527202241.23809.00001535@ng-df1.aol.com>
Signed: Susanna

#45 RONDELET, 2-13-98
What? Me or I? / The soul protests and stands its ground.
http://janhaag.com/PODes034-066.html
NS title: Rondel, Roundel
What? Me or I? / The soul protests and stands its ground.

Subject: ROUNDEAU/RONDEAU REDOUBLE/RONDEL/ROUNDEL
Date: 5/30/01 10:12 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010530221244.00571.00001416@ng-mr1.aol.com>
Signed: Susanna

#48 VILLANELLE, 2-14-98
O, the movements on earth are amazing.
http://janhaag.com/PODes034-066.html
NS title: Villanelle
O, the movements on earth are amazing.

Subject: VILLANELLE
Date: 5/31/2001 11:56 AM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010531115643.00531.00001610@ng-mr1.aol.com>
Signed: Susanna

#49 SESTINA, 2-14-98
The desert opens into solitude
http://janhaag.com/PODes034-066.html
NS title: Sestina
The desert opens into solitude

Subject: SESTINA
Date: 5/27/2001 8:27 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010527202734.23809.00001541@ng-df1.aol.com>
Signed: Susanna

#55 RONDEL, 2-19-98
The hyacinth's proud stalk tassels wide in the spring
http://janhaag.com/PODes034-066.html
NS title: Rondel
The hyacinth's proud stalk tassels wide in the spring

Subject: ROUNDEAU/RONDEAU REDOUBLE/RONDEL/ROUNDEL
Date: 5/30/01 10:12 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010530221244.00571.00001416@ng-mr1.aol.com>
Signed: Susanna

#58 SPLIT COUPLET, 2-21-98
She found in time more answered questions yet
http://janhaag.com/PODes034-066.html
NS Title: Split Couplet
She found in time more answered questions yet

Subject: COUPLET
Date: 5/28/2001 2:21 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010528142103.08281.00001505@ng-mo1.aol.com>
Signed: Susanna

#58 SPLIT COUPLET (alternate version), 2-21-98
I found in time more answered questions yet
http://janhaag.com/PODes034-066.html
NS title: Split Couplet
I found in time more answered questions yet

Subject: COUPLET
Date: 5/28/2001 2:21 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010528142103.08281.00001505@ng-mo1.aol.com>
Signed: Susanna

#63 RONDINE, 2-26-98
Decasyllabic is the pentameter line
http://janhaag.com/PODes034-066.html
NS title: Rondeau? (not clear)
Decasyllabic is the pentameter line


Subject: ROUNDEAU/RONDEAU REDOUBLE/RONDEL/ROUNDEL
Date: 5/30/2001 10:12 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010530221244.00571.00001416@ng-mr1.aol.com>
Signed: Susanna



The above nine (9) poems were written by Jan Haag, are copyrighted by Jan Haag and appear on her website janhaag.com at http://janhaag.com/PODes034-066.html


Copyright © 2000 Jan Haag
ALL RIGHTS RESERVED




JAN HAAG TITLES, FIRST LINES, URLS

#68 OCTAMETER COUPLET, 2-28-98
Do not worry over much
http://janhaag.com/PODes067-099.html
NS Title: Octameter Couplet
Do not worry over much

Subject: COUPLET
Date: 5/28/2001 2:21 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010528142103.08281.00001505@ng-mo1.aol.com>
Signed: Susanna

#69 CLERIHEWS, 3-1-98
(JH Epigraph) Did Bill Clinton,
(First line) Kenneth Starr is very far from the truth,
http://janhaag.com/PODes067-099.html
NS title: Clerihew
(JH Epigaph) Did Bill Clinton,
Kenneth Starr is very far from the truth,

Subject: CLERIHEW
Date: 5/27/2001 8:23 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010527202313.23809.00001536@ng-df1.aol.com>
Signed: Susanna

#70 ELEGIACS, 3-2-98
Pure grief, pure pain, pure greed, pure loss, saved from a life lust
http://janhaag.com/PODes067-099.html
NS title: Elegiacs
Pure grief, pure pain, pure greed, pure loss, saved from a life lust

Subject: POEMS OF DEATH AND MOURNING - MONODY/LAMENT/ELEGY/ ELEGIAC/DIRGE
Date: 5/29/2001 1:09 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010529130918.00671.00001536@ng-mr1.aol.com>
Signed: Susanna S.

#72 ITALIAN OCTAVE, 3-3-98
Divine beauty, a little sorrow -- how
http://janhaag.com/PODes067-099.html
NS title: Octave II,
Divine beauty, a little sorrow -- how

Subject: OCTAVE
Date: 5/28/2001 2:20 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010528142026.08281.00001504@ng-mo1.aol.com>
Signed: Susanna

#76 BALLADE SUPREME, 3-8-98
Under ice-cold, frosted pring dew
http://janhaag.com/PODes067-099.html
NS title: Ballade Supreme
Under ice-cold, frosted pring dew

Subject: BALLADE
Date: 5/26/2001 10:33 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010526223339.18320.00001119@ng-cc1.aol.com>
Signed: Susanna

also posted at:

Subject: Sorry posting Ballad with Ballade
Date: 5/26/2001 10:46 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010526224648.18320.00001130@ng-cc1.aol.com>
Signed: Susanna

#84 OCTAVE, 3-14-98
The woman's lips blue-black, swollen and overfed
http://janhaag.com/PODes067-099.html
NS title: Octave III,
The woman's lips blue-black, swollen and overfed

Subject: OCTAVE
Date: 5/28/2001 2:20 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010528142026.08281.00001504@ng-mo1.aol.com>
Signed: Susanna

#86 ROUNDEL (Sketch), 3-16-98
Blueblack Nubian boy, piece of diamond dirt, / unsuitable, and you don't leave him alone.
http://janhaag.com/PODes067-099.html
NS title: Roundel (Sketch)
Blueblack Nubian boy, piece of diamond dirt, / unsuitable, and you don't leave him alone.

Subject: ROUNDEAU/RONDEAU REDOUBLE/RONDEL/ROUNDEL
Date: 5/30/01 10:12 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010530221244.00571.00001416@ng-mr1.aol.com>
Signed: Susanna

#86 ROUNDEL, 3-16-98
Blueblack nubian boy, piece of diamond dirt / child in her care, and she can't leave him to toy.
http://janhaag.com/PODes067-099.html
NS title: Roundel
Blueblack nubian boy, piece of diamond dirt / child in her care, and she can't leave him to toy.

Subject: ROUNDEAU/RONDEAU REDOUBLE/RONDEL/ROUNDEL
Date: 5/30/01 10:12 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010530221244.00571.00001416@ng-mr1.aol.com>
Signed: Susanna

#91 SEXTILLA, 3-21-98
I hold my heart like a shield
http://janhaag.com/PODes067-099.html
NS title: Sextilla
I hold my heart like a shield

Subject: SEXTAIN/SEXTILLA
Date: 5/30/2001 10:15 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010530221528.00571.00001418@ng-mr1.aol.com>
Signed: Susanna

#96 SEXTILLA II, 3-23-98
I was meek and demure and mild,
http://janhaag.com/PODes067-099.html
NS title: Sextilla II
I was meek and demure and mild,

Subject: SEXTAIN/SEXTILLA
Date: 5/30/2001 10:15 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010530221528.00571.00001418@ng-mr1.aol.com>
Signed: Susanna

#97 SEXTILLA III, 3-23-98
I saw perfection once in life;
http://janhaag.com/PODes067-099.html
NS title: Sextilla III
I saw perfection once in life;

Subject: SEXTAIN/SEXTILLA
Date: 5/30/2001 10:15 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010530221528.00571.00001418@ng-mr1.aol.com>
Signed: Susanna

#98 TRIPLET, 3-24-98
When will high stamina desert
http://janhaag.com/PODes067-099.html
NS title: Triplet II,
When will high stamina desert

Subject: TERCET/TRIPLET/TRIAD
Date: 5/27/2001 8:29 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010527202932.23809.00001543@ng-df1.aol.com>
Signed: Susanna

#99 SHORT COUPLET, 3-25-98
The leaden largesse of fear abides
http://janhaag.com/PODes067-099.html
NS title: Short Couplet
The leaden largesse of fear abides

Subject: COUPLET
Date: 5/28/2001 2:21 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010528142103.08281.00001505@ng-mo1.aol.com>
Signed: Susanna



The above thirteen (13) poems were written by Jan Haag, are copyrighted by Jan Haag and appear on her website janhaag.com at http://janhaag.com/PODes067-099.html


Copyright © 2000 Jan Haag
ALL RIGHTS RESERVED




JAN HAAG TITLES, FIRST LINES, URLS

#102 ITALIAN MADRIGAL IN TERZA RIMA, 3-27-98
The blind children of our television's age
http://janhaag.com/PODes100-133.html
NS title: ITALIAN MADRIGAL IN TERZA RIMA
The blind children of our television's age

Subject: MADRIGAL
Date: 5/31/2001 12:18 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010531121852.00477.00001973@ng-mr1.aol.com>
Signed: SUSANNA

#104c SICILIAN SONNET, 3-29-98
The ancient Chinese were obsessed with all writing;
(Epilogue describing CLINTON/MANDELA image)
http://janhaag.com/PODes100-133.html
NS title: Sicilian Sonnet
The ancient Chinese were obsessed with all writing;
NS plagiarized not only the poem, but the epilogue

Subject: SONNET
Date: 5/26/2001 10:28 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010526222845.18320.00001115@ng-cc1.aol.com>
Signed: Susanna

#106 TERZA RIMA, 3-31-98
Within the envelope of my joyous heart
http://janhaag.com/PODes100-133.html
NS title: Terza Rima
Within the envelope of my joyous heart

Subject: TERZA RIMA
Date: 5/31/2001 11:51 AM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010531115131.00531.00001605@ng-mr1.aol.com>
Signed: Susanna

#110 ECHO VERSE, 4-4-98
They dismissed me from the top priority in hell. In hell
http://janhaag.com/PODes100-133.html
NS title: Echo Verse
They dismissed me from the top priority in hell. In hell

Subject: ECHO VERSE
Date: 5/31/2001 12:14 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010531121450.00531.00001618@ng-mr1.aol.com>
Signed: SUSANNA

#116 LONG OCTAVE, 4-9-98
Do all man-made beauties contain
http://janhaag.com/PODes100-133.html
NS title: Long Octave
Do all man-made beauties contain

Subject: OCTAVE
Date: 5/28/2001 2:20 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010528142026.08281.00001504@ng-mo1.aol.com>
Signed: Susanna

#117 SHORT HYMNAL OCTAVE, 4-10-98
The pattern of morning's black
http://janhaag.com/PODes100-133.html
NS title: Short Hymnal Octave
The patterning of morning's black

Subject: OCTAVE
Date: 5/28/2001 2:20 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010528142026.08281.00001504@ng-mo1.aol.com>
Signed: Susanna

#118 HENDECASYLLABICS, 4-11-98,
Dus la phab, "to fall into time" (Tibetian)
Down the clear straight passage of "might-be" surges
http://janhaag.com/PODes100-133.html
NS title: HENDECASYLLABICS
Dus la phab, "to fall into time" (Tibetian)
Down the clear straight passage of "might-be" surges

Subject: HENDECASYLLABIC
Date: 5/31/2001 12:11 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010531121100.00531.00001613@ng-mr1.aol.com>
Signed: Susanna

#119 HENDECASYLLABICS II, 4-11-98
Dus la phab, "to fall into time" (Tibetian)
Hover outside of time with dreams, with hopes free
http://janhaag.com/PODes100-133.html
NS title: HENDECASYLLABICS II
Dus la phab, "to fall into time" (Tibetian)
Hover outside of time with dreams, with hopes free

Subject: HENDECASYLLABIC
Date: 5/31/2001 12:11 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010531121100.00531.00001613@ng-mr1.aol.com>
Signed: Susanna

#120 HENDECASYLLABIC III, 4-11-98
Dus la phab, "to fall into time" (Tibetian)
Hover outside of time with dreams, with hopes free
http://janhaag.com/PODes100-133.html
Combining forms #118 & #119, this poem is also in Jan Haag's THE JAIPUR SEQUENCE
http://janhaag.com/PODes4Jaipur01.html
NS title: HENDECASYLLABICS III
Dus la phab, "to fall into time" (Tibetian)
Hover outside of time with dreams, with hopes free

Subject: HENDECASYLLABIC
Date: 5/31/2001 12:11 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010531121100.00531.00001613@ng-mr1.aol.com>
Signed: Susanna

#124 DOUBLE ACROSTIC, 4-14-98
Another day begins in the life of Anna.
The poem and the justified format is copied directly from:
http://janhaag.com/PODes100-133.html
NS title: Double Acrostic.
Another day begins in the life of Anna.

Subject: DOUBLE ACOUSTIC
Date: 5/29/2001 1:08 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010529130849.00671.00001535@ng-mr1.aol.com>
Signed: Susanna

#126 COMPOUND ACROSTIC 1-24-98
Mistress Ann reaches into her seventies
The poem and the justified format is copied directly from:
http://janhaag.com/PODes100-133.html
NS title: Acrostic III
Mistress Ann reaches into her seventies

Subject: ACROSTIC
Date: 5/26/2001 10:26 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010526222620.18320.00001114@ng-cc1.aol.com>
Signed: Susanna

#131 ALEXANDRINE COUPLET, 4-21-98
A dark and gloomy day, pigmented by the moon --
http://janhaag.com/PODes100-133.html
NS Title: Alexandrine Couplet
A dark and gloomy day, pigmented by the moon --

Subject: COUPLET
Date: 5/28/2001 2:21 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010528142103.08281.00001505@ng-mo1.aol.com>
Signed: Susanna



The above twelve (12) poems were written by Jan Haag, are copyrighted by Jan Haag and appear on her website janhaag.com at http://janhaag.com/PODes100-133.html


Copyright © 2000 Jan Haag
ALL RIGHTS RESERVED




JAN HAAG TITLES, FIRST LINES, URLS

#135 BALLAD II, 4-25-98
O God, I love the desert and solitude stories
http://janhaag.com/PODes134-166.html
NS title: Ballad II
O God, I love the desert and solitude stories

Subject: BALLADE
Date: 5/26/2001 10:33 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010526223339.18320.00001119@ng-cc1.aol.com>
Signed: Susanna

#141 SICILIAN QUATRAIN, 5-1-98
Susceptibility greater than conscience knows
http://janhaag.com/PODes134-166.html
NS title: Sicilian Quatain
Susceptibility greater than conscience knows

Subject: QUATRAIN
Date: 5/30/2001 10:10 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010530221008.00571.00001413@ng-mr1.aol.com>
Unsigned

#144 VIRELAI, 5-4-98
In rich spring's grey gloom
http://janhaag.com/PODes134-166.html
NS title: Virelay/Virelai
In rich spring's grey gloom

Subject: VIRELAY/VERELAI
Date: 5/31/2001 11:54 AM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010531115447.00531.00001607@ng-mr1.aol.com>
Signed: Susanna

#147 HEROIC COUPLET, 5-7-98
The largest things are larger than the sun
http://janhaag.com/PODes134-166.html
NS title: Heroic Couplet
The largest things are larger than the sun

Subject: COUPLET
Date: 5/28/2001 2:21 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010528142103.08281.00001505@ng-mo1.aol.com>
Signed: Susanna

#151 SHORT OCTAVE, 5-10-98
Memories briefly serve
http://janhaag.com/PODes134-166.html
NS title: Short Octave
Memories briefly serve

Subject: OCTAVE
Date: 5/28/2001 2:20 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010528142026.08281.00001504@ng-mo1.aol.com>
Signed: Susanna

#152 ENVELOPE COUPLET. 5-11-98
Light mauve surrounds the evening sky,
http://janhaag.com/PODes134-166.html
This poem is also represented in Jan Haag's
THE JAIPUR SEQUENCE in a centered format,
http://janhaag.com/PODes4Jaipur01.html
NS titles one form of the poem Couplet and the other Decasyllabic Couplet
NS title: Couplet
Light mauve surrounds the evening sky,

Subject: COUPLET
Date: 5/28/2001 2:21 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010528142103.08281.00001505@ng-mo1.aol.com>
Signed: Susanna

NS title: Decasyllabic Couplet,
Light mauve surrounds the evening sky,

Subject: COUPLET
Date: 5/28/2001 2:21 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010528142103.08281.00001505@ng-mo1.aol.com>
Signed: Susanna

#155 SICILIAN QUATRAIN II, 5-14-98
The gold and glory of morning lit the world,
http://janhaag.com/PODes134-166.html
NS title: Sicilian Quatrain II
The gold and glory of morning lit the world,

Subject: QUATRAIN
Date: 5/30/2001 10:10 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010530221008.00571.00001413@ng-mr1.aol.com>
Unsigned

#158 RUBAIYAT, 5-17-98
Montezuma's pine sends candles
http://janhaag.com/PODes134-166.html
NS title: Rub.iy.t
Montezuma's pine sends candles

Subject: RUBAI (Rubáiyát)
Date: 5/27/2001 8:22 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010527202205.23809.00001534@ng-df1.aol.com>
Signed: Susanna


#159 INTELOCKING RUBAIYAT, 5-18-98
The friend's departure fills me with a dread
http://janhaag.com/PODes134-166.html
This poem is also represented in Jan Haag's THE JAIPUR SEQUENCE
http://janhaag.com/PODes4Jaipur01.html
NS title: Interlocking Rubaiyat
The friend's departure fills me with a dread

Subject: RUBAI (Rubáiyát)
Date: 5/27/2001 8:22 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010527202205.23809.00001534@ng-df1.aol.com>
Signed: Susanna

#160 RUBAI, 5-18-98
One's had enough experience she cries
http://janhaag.com/PODes134-166.html
This poem is also represented in Jan Haag's THE JAIPUR SEQUENCE, http://janhaag.com/PODes4Jaipur01.html
with the first line: I've had enough experience she cries
NS title: Rubai I
One's had enough experience she cries

Subject: RUBAI (Rubáiyát)
Date: 5/27/2001 8:22 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010527202205.23809.00001534@ng-df1.aol.com>
Signed: Susanna

#161 SPENSERIAN STANZA, 5-19-98
Pigmented dark, the chlorophyll rises
http://janhaag.com/PODes134-166.html
NS Spenserian Stanza
Pigmented dark, the chlorophyll rises


Subject: SPENSERIAN STANZA
Date: 5/30/2001 10:18 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010530221833.00571.00001421@ng-mr1.aol.com>
Signed: Susanna

#163 ENGLISH MADRIGAL, 5-21-98
It spins from the house tops, it will formulate
http://janhaag.com/PODes134-166.html
NS title: English Madrigal
It spins from the house tops, it will formulate

Subject: MADRIGAL
Date: 5/31/2001 12:18 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010531121852.00477.00001973@ng-mr1.aol.com>
Signed: Susanna

#166 SYNONYMOUS PARALLELISM, 5-24-98
There are times of despair in life, there are times of heart-felt pain
http://janhaag.com/PODes134-166.html
NS title: This is from Fred, There Are Times
There are times of despair in life, / there are times of heart-felt pain

Subject: There Are Times
Date: 5/15/2001 11:36 AM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010515113631.20969.00003122@ng-df1.aol.com>
Signed: Baie d'Ange, @ Printed by author's permission

Posted again at:

NS Title: Synonymous Paralelism
There are times of despair in life, there are times of heart-felt pain

Subject: PARALLELISM
Date: 5/30/2001 10:08 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010530220854.00571.00001411@ng-mr1.aol.com>
Signed: Susanna



The above twelve (12) poems were written by Jan Haag, are copyrighted by Jan Haag and appear on her website janhaag.com at http://janhaag.com/PODes134-166.html


Copyright © 2000 Jan Haag
ALL RIGHTS RESERVED




JAN HAAG TITLES, FIRST LINES, URLS

#168 HEROIC SESTET II, 5-26-98
To sounds of fragile, breaking ice resound
http://janhaag.com/PODes167-199.html
NS title: Heroic Sestet II
To sounds of fragile, breaking ice resound

Subject: SESTET (Sestetto)
Date: 5/26/2001 10:35 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010526223511.18320.00001120@ng-cc1.aol.com>
Signed: Susanna

#169 SICILIAN SESTET II, 5-26-98
The theater is a place for showing
http://janhaag.com/PODes167-199.html
NS title: Sicilian Sestet II
The theater is a place for showing

Subject: SESTET (Sestetto)
Date: 5/26/2001 10:35 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010526223511.18320.00001120@ng-cc1.aol.com>
Signed: Susanna

#170 COMMON OCTAVE, 5-28-98
The rain has gone, the sun has come.
http://janhaag.com/PODes167-199.html
NS title: Common Octave
The rain has gone, the sun has come.

Subject: OCTAVE
Date: 5/28/2001 2:20 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010528142026.08281.00001504@ng-mo1.aol.com>
Signed: Susanna

#179 HEROIC OCTAVE in Sicilian and Italian Quatrains, 6-2-98
Up rises the sun to its vocational
http://janhaag.com/PODes167-199.html
NS title: Heroic Octave
Up rises the sun to its vocational

Subject: OCTAVE
Date: 5/28/2001 2:20 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010528142026.08281.00001504@ng-mo1.aol.com>
Signed: Susanna

#180 SYNTHETIC PARALLELISM in CLASSIC PENTAMETER, 6-3-98
Black is the bird which stays high, black in the sun as it sets.
http://janhaag.com/PODes167-199.html
NS title: Synthetic Parallelism in Classic Pentameter
Black is the bird which stays high, black in the sun as it sets.

Subject: PARALLELISM
Date: 5/30/2001 10:08 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010530220854.00571.00001411@ng-mr1.aol.com>
Unsigned

#181 ANTITHETICAL PARALLELISM, 6-4-98
I am happy, yet my heart remembers the pain.
http://janhaag.com/PODes167-199.html
NS title: Antithetical Parallelism
I am happy, yet my heart remembers the pain.

Subject: PARALLELISM
Date: 5/30/2001 10:08 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010530220854.00571.00001411@ng-mr1.aol.com>
Unsigned

#182 CLIMATIC PARALLELISM
Spring -- that begins with little buds
http://janhaag.com/PODes167-199.html
NS title: Climatic Parallelism
Spring -- that begins with little buds

Subject: PARALLELISM
Date: 5/30/2001 10:08 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010530220854.00571.00001411@ng-mr1.aol.com>
Unsigned

#183a HEROICS, Heroic Stanzas, Heroic Quatrain, 6-6-98,
I study the muqarnas, and Fatehpur Sikri
http://janhaag.com/PODes167-199.html
NS title: A Galaxy Beyond Galaxies
I study the muqarnas, and Fatehpur Sikri

Subject: A Galaxy Beyond Galaxies
Date: 5/24/2001 7:26 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010524192612.17309.00001052@ng-cv1.aol.com>
Signed: Susanna

#191 SEPTENARY, 6-14-98
O sweet, Devayani, think not of love today. Winter has come,
http://janhaag.com/PODes167-199.html
NS title: Septenary
O sweet, Fredérick, think not of love today. Winter has come,
In the first line, NS substituted the name Fredérick, for Devayani, the rest of the poem is plagiarized verbatim

Subject: SEPTENARY
Date: 5/29/2001 1:08 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010529130815.00671.00001534@ng-mr1.aol.com>
Signed: Susanna

#193 PRIMER COUPLET, 6-16-98
Up in the morning / Smile without warning
http://janhaag.com/PODes167-199.html
NS title: Primer Couplet
Up in the morning / Smile without warning

Subject: COUPLET
Date: 5/28/2001 2:21 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010528142103.08281.00001505@ng-mo1.aol.com>
Signed: Susanna

#194 SAPPHIC LINE, 6-17-98
Jonquil came to me in a dream of fragrance
http://janhaag.com/PODes167-199.html
NS title: Sapphic
Jonquil came to me in a dream of fragrance

Subject: SAPPHIC
Date: 5/29/2001 1:07 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010529130738.00671.00001533@ng-mr1.aol.com>
Signed: Susanna

#195 TRIAD II, TERCET II, or THIRTEENER + THREE, 6-17-98
The following three (#195) poems use identical words, but the words are scanned differently for each form.
http://janhaag.com/PODes167-199.html
NS title: Triad/Tercet/Thirteener+Three.
NS plagiarized all three versions

TRIAD II
Freeway Park / fountain thundering
http://janhaag.com/PODes167-199.html
NS title: Triad
Freeway Park / fountain thundering

Subject: TERCET/TRIPLET/TRIAD
Date: 5/27/2001 8:29 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010527202932.23809.00001543@ng-df1.aol.com>
Signed: Susanna

TERCET II
Freeway Park / fountain thundering
http://janhaag.com/PODes167-199.html
NS title: Tercet
Freeway Park / fountain thundering

Subject: TERCET/TRIPLET/TRIAD
Date: 5/27/2001 8:29 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010527202932.23809.00001543@ng-df1.aol.com>
Signed: Susanna

THIRTEENER + THREE, 6-17-98
In Freeway Park, fountain thundering, blue-black pigeon
http://janhaag.com/PODes167-199.html
NS title: Thirteener + Three
In Freeway Park, fountain thundering, blue-black pigeon

Subject: TERCET/TRIPLET/TRIAD
Date: 5/27/2001 8:29 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010527202932.23809.00001543@ng-df1.aol.com>
Signed: Susanna

#196 ENCLOSED TERCET/TRIPLET, 6-18-98
Did the pigeon die upon her nest? I
http://janhaag.com/PODes167-199.html
NS title: Tercet/Triplet
Did the pigeon die upon her nest? I

Subject: TERCET/TRIPLET/TRIAD
Date: 5/27/2001 8:29 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010527202932.23809.00001543@ng-df1.aol.com>
Signed: Susanna

#199 NASHERS, 6-20-98 (NS Nasher)
Medical man is busy in the business of creating diseases.
http://janhaag.com/PODes167-199.html
NS title: Nasher
Medical man is busy in the business of creating diseases.

Subject: NASHER
Date: 5/29/2001 1:07 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010529130712.00671.00001532@ng-mr1.aol.com>
Signed: Susanna



The above sixteen (16) poems were written by Jan Haag, are copyrighted by Jan Haag and appear on her website janhaag.com at http://janhaag.com/PODes167-199.html


Copyright © 2000 Jan Haag
ALL RIGHTS RESERVED




JAN HAAG TITLES, FIRST LINES, URLS

#201 SKELTONICS, 6-22-98
Death is quite certain / so pull the curtain.
http://janhaag.com/PODes200-233.html
NS title: Skeltonic
Death is quite certain / so pull the curtain.

Subject: SKELTONIC
Date: 5/30/2001 10:16 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010530221650.00571.00001420@ng-mr1.aol.com>
Signed: Sunanna

#203 TANKA COUPLET, 6-24-98
The glittering silk
http://janhaag.com/PODes200-233.html
NS title: Tanka Couplet
The glittering silk

Subject: COUPLET
Date: 5/28/2001 2:21 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010528142103.08281.00001505@ng-mo1.aol.com>
Signed: Susanna

#204 SHORT COUPLET II, 6-24-98
Jaipur glows as India's pink town
http://janhaag.com/PODes200-233.html
This poem is also represented in Jan Haag's
THE JAIPUR SEQUENCE. URL
http://janhaag.com/PODes4Jaipur01.html
NS title: Short Couplet II
Jaipur glows as India's pink town

Subject: COUPLET
Date: 5/28/2001 2:21 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010528142103.08281.00001505@ng-mo1.aol.com>
Signed: Susanna


#205 MONODY, 6-25-98
One year ago today my father died / I see him still, thin as a reed, mouth open,
http://janhaag.com/PODes200-233.html
NS title: Monody
One year ago today my grandfather died / I see him still, thin as a reed, mouth open
In the1st line NS changed "father" to grandfather, otherwise NS plagiarized the poem verbatim

Subject: POEMS OF DEATH AND MOURNING - MONODY/LAMENT/ELEGY/ ELEGIAC/DIRGE
Date: 5/29/2001 1:09 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010529130918.00671.00001536@ng-mr1.aol.com>
Signed: Susanna S.



The above four (4) poems were written by Jan Haag, are copyrighted by Jan Haag and appear on her website janhaag.com at http://janhaag.com/PODes200-233.html


Copyright © 2000 Jan Haag
ALL RIGHTS RESERVED




JAN HAAG TITLES, FIRST LINES, URLS

#234 RANDAIGECHT CHETHARCHUBAID GARIT RECOMARCACH, 7-20-98,
Glorious / shining light notorious
http://janhaag.com/PODes234-266.html
NS title: For Jack
Glorious / shining light notorious

Subject: For Jack
Date: 5/18/2001 11:38 AM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010518113858.18289.00000300@ng-cc1.aol.com>
Signed: Susanna

also posted at

For Jack
Ref: 8/17/01 email, Example #3

#244 BOB AND WHEEL, 7-30-98
Afloat and free / I wandered through the nights
http://janhaag.com/PODes234-266.html
NS title: Bob and Wheel
Afloat and free / I wandered through the nights

Subject: BOB AND WHEEL
Date: 5/31/2001 12:12 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010531121240.00531.00001615@ng-mr1.aol.com>
Signed: Susanna

#253 ABECEDARIUS, 8-8-98
Appreciation for our script
http://janhaag.com/PODes234-266.html
This poem is also represented in Jan Haag's,br> THE WRITING SYSTEMS SEQUENCE
http://janhaag.com/PODes4Writing.html
NS title: Abcedarius I
Appreciation for our script

Subject: ABECEDARIUS
Date: 5/29/2001 2:09 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010529140947.00671.00001543@ng-mr1.aol.com>
Signed: Susanna S.

#254 IROHA MOJIGUSARI, 8-9-98
Alphabetically we may daub
http://janhaag.com/PODes234-266.html
This poem is also represented in Jan Haag's THE WRITING SYSTEMS SEQUENCE
http://janhaag.com/PODes4Writing.html
NS title: Abcedarius II
Alphabetically we may daub

Subject: ABECEDARIUS
Date: 5/29/2001 2:09 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010529140947.00671.00001543@ng-mr1.aol.com>
Signed: Susanna S.

#260 SHAKSPEARIAN SONNET, 8-18-98
When having lived this long into old age,
http://janhaag.com/PODes234-266.html
NS title: Shakspearian Sonnet
When having lived this long into old age,

Subject: SONNET
Date: 5/26/2001 10:28 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010526222845.18320.00001115@ng-cc1.aol.com>
Signed: Susanna

#261 ODE III (Keats), 8-19/20/21-98 (NS Ode (Keats)
Within the mountain's stony quietness
http://janhaag.com/PODes234-266.html
NS title: Ode (Keats)
Within the mountain's stony quietness

For this particular theft, NS uses only four of the five stanzas...

Subject: ODE
Date: 5/26/2001 10:30 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010526223002.18320.00001116@ng-cc1.aol.com>
Signed: Susanna

...and uses the fifth stanza as a separate poem, calling it:

NS title: Ode II (Keatsian)
Loose your tight bound lengthy hair, undo your brede

Subject: ODE
Date: 5/26/2001 10:30 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010526223002.18320.00001116@ng-cc1.aol.com>
Signed: Susanna

#262 ENVELOPE SONNET I, 8-19-98 (NS Sonnet)
The ordinary blankness of being transcends
http://janhaag.com/PODes234-266.html
NS title: Sonnet
The ordinary blankness of being transcends

Subject: SONNET
Date: 5/26/2001 10:28 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010526222845.18320.00001115@ng-cc1.aol.com>
Signed: Susanna

#263 ENVELOPE SONNET II (NS Sonnet)
The extraordinary awareness of being finds
http://janhaag.com/PODes234-266.html
NS title: Sonnet
The extraordinary awareness of being finds

Subject: SONNET
Date: 5/26/2001 10:28 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010526222845.18320.00001115@ng-cc1.aol.com>
Signed: Susanna



The above eight (8) poems were written by Jan Haag, are copyrighted by Jan Haag and appear on her website janhaag.com at http://janhaag.com/PODes234-266.html


Copyright © 2000 Jan Haag
ALL RIGHTS RESERVED




JAN HAAG TITLES, FIRST LINES, URLS

#288 IAMBIC TETRAMETER QUATRAINS (after Marlowe, Ralegh, Donne), 8-25/26-98,
DEVAYANI,
Come live with me, and be my love, / and we will outside pleasures move
http://janhaag.com/PODes267-299.html
(This poem is also represented in Jan Haag's
A QUARTET OF QUATRAINS collection,
http://janhaag.com/PODes288Quartet.html)
NS title: IAMBIC TETRAMETER QUATRAINS (after Marlowe, Ralegh, Donne)
Come live with me, and be my love, / and we will outside pleasures move

Subject: QUATRAIN
Date: 5/30/2001 10:10 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010530221008.00571.00001413@ng-mr1.aol.com>
Unsigned

Also reposted a second time:

Subject: IAMBIC TETRAMETER QUATRAINS
Date: 5/31/2001 12:22 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010531122220.00477.00001977@ng-mr1.aol.com>
Signed: Susanna

#298 GEORGICS, 10-12-98
I saw a Nova last night about Andrew Wiles'
http://janhaag.com/PODes267-299.html
NS title: Georgic
I saw a Nova last night about Andrew Wiles'

Subject: GEORGIC
Date: 5/31/2001 12:20 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010531122042.00477.00001975@ng-mr1.aol.com>
Signed: Susanna



The above two (2) poems were written by Jan Haag, are copyrighted by Jan Haag and appear on her website janhaag.com at http://janhaag.com/PODes267-299.html


Copyright © 2000 Jan Haag
ALL RIGHTS RESERVED




JAN HAAG TITLES, FIRST LINES, URLS

#308 LAMENT, 10-27-98
I do understand the rage of God
http://janhaag.com/PODes300-333.html
NS title: Lament
I do understand the rage of God

Subject: POEMS OF DEATH AND MOURNING - MONODY/LAMENT/ELEGY/ ELEGIAC/DIRGE
Date: 5/29/2001 1:09 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010529130918.00671.00001536@ng-mr1.aol.com>
Signed: Susanna S.

#310 ELEGY, 10-29/31-98
Who'd have thought that, skimming along in the kissing sun
http://janhaag.com/PODes300-333.html
NS title: Elegy
Who'd have thought that, skimming along in the kissing sun

Subject: POEMS OF DEATH AND MOURNING - MONODY/LAMENT/ELEGY/ ELEGIAC/DIRGE
Date: 5/29/2001 1:09 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010529130918.00671.00001536@ng-mr1.aol.com>
Signed: Susanna S.

#312 DIRGE in Fourteeners, 11-5/7-98
The sun reincarnates in the leaves of a rainy fall
http://janhaag.com/PODes300-333.html
NS title: Dirge in Fourteeners
The sun reincarnates in the leaves of a rainy fall

Subject: POEMS OF DEATH AND MOURNING - MONODY/LAMENT/ELEGY/ ELEGIAC/DIRGE
Date: 5/29/2001 1:09 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010529130918.00671.00001536@ng-mr1.aol.com>
Signed: Susanna S.



The above three (3) poems were written by Jan Haag, are copyrighted by Jan Haag and appear on her website janhaag.com at http://janhaag.com/PODes300-333.html


Copyright © 2000 Jan Haag
ALL RIGHTS RESERVED




JAN HAAG TITLES, FIRST LINES, URLS

#334 CORONACH, 4-14/15-99, KOSOVO
Haunted by bad thoughts
http://janhaag.com/PODes334-366.html
NS title: Kosovo
Haunted by bad thoughts

Subject: Kosovo/ Baie d'Ange
Date: 5/20/2001 12:39 AM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010520003917.00484.00000491@ng-mr1.aol.com>
Signed: Baie d'Ange, @ Printed by author's permission

also posted at

Kosovo/ Baie d'Ange Susanna attributes it to Fred, under Baie d'Ange. Ref: 8/17/01 email, Example #5.

#336 EPIC, 5-29-99/2-3-01, MY NOVEL
The purple-brown-black-copper-colored leaves of the plum;
http://janhaag.com/PODes334-366.html
NS title: This are my world, my novel,
The purple-brown-black-copper-colored leaves of the plum;

Subject: This are my world, my novel
Date: 5/20/2001 12:41 AM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010520004138.00484.00000492@ng-mr1.aol.com>
Signed: Susanna

also posted at

"aol://5863:126/mB:425152:24566">This are my world, my novel"
Ref: 8/1701 email, Example #2



The above two (2) poems were written by Jan Haag, are copyrighted by Jan Haag and appear on her website janhaag.com at http://janhaag.com/PODes334-366.html


Copyright © 2000 Jan Haag
ALL RIGHTS RESERVED




Poems that appear both in The Desolation Poems/POETIC FORMS USED IN ENGLISH and other collections are noted in the above list.





The following poems were plagiarized from other collections:

INSPIRED BY RUMI
THE SEPTEMBER POEMS
BIRDS MIGRATE AT NIGHT
26 OF THE 2001 POEMS
33 OF THE 2001 POEMS



Two (2) poems from

INSPIRED BY RUMI

http://janhaag.com/POinspiredbyruni.html


JAN HAAG TITLES, FIRST LINES, URLS

THOUGHT, 1-9-98
First line: Thought and the time to do it in
http://janhaag.com/POinspiredbyrumi.html
NS title: For all excellent reasons
(NS took this title from the last line of the poem)
First line: Thought and the time to do it in

This was cited to me in the first e-mail to inform me of NS et al's plagiarizing of my work from my website "By Jan Haag" at janhaag.com
I received it on Friday, August 17, 200l from HEBAnnie@aol.com. For all excellent reasons
the original poem is called THOUGHT
Ref: 8/17/01 email, Example #4

EVERY HUMAN,1-12-98
goes to sleep and wakes / to each day under the canopy
http://janhaag.com/POinspiredbyrumi.html
NS title: Like A Lamp
goes to sleep and wakes / to each day under the canopy
NS also plagiarized the formatting

Subject: Like A Lamp
Date: 5/25/2001 12:00 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010525120041.23731.00001218@ng-df1.aol.com>
Signed: Susanna


Copyright © 2000 Jan Haag
ALL RIGHTS RESERVED



Three (3) poems from

THE SEPTEMBER POEMS (Inspired by The 1933 Century Dictionary)

http://janhaag.com/POSept01-30.html


JAN HAAG TITLES, FIRST LINES, URLS

#F FIREBRAND, 9-6-99
I rushed "with the stick, flaming in my hand"* -- / the flame of life, the stick I expected to bloom
(The quote in the first line is *from Defoe's "Robinson Crusoe" as quoted p.575, Century Dictionary, 1933)
http://janhaag.com/POSept01-30.html

NS title: Weep Heart Weep
I rushed "with the stick, flaming in my hand"* -- / the flame of life, the stick I expected to bloom
NS: "*From Defoe's "Robinson Crusoe" as quoted p.575" -- inaccurate attribution

Subject: Weep Heart Weep
Date: 5/25/2001 3:33 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010525153359.17324.00000984@ng-cv1.aol.com>
Signed: Susanna

#I INTEND, 9-9-99
I intend to chant when I have a chance
http://janhaag.com/POSept01-30.html
NS title: Dharma's Wheel
I intend to chant when I have a chance

Subject: Dharma's Wheel
Date: 5/25/2001 3:35 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010525153530.17324.00000985@ng-cv1.aol.com>
Signed: Susanna

#V VERSION, 9-22-99
"Vers Libre -- Free verse; verse unhampered by fixed metrical forms,
in extreme instances consisting of little more than rhythmical prose
arranged in lines of irregular length." p. 2140, Century Dictionary, 1933
My version of the poetic language of the O silent universe comes right up
http://janhaag.com/POSept01-30.html

NS title: Vers Libre -- Free Verse, NS also uses my epigraph quoted from the Century Dictionary
My version of the poetic language of the O silent universe comes right up

Subject: VERS LIBRE--FREE VERSE
Date: 5/29/2001 1:35 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010529133501.00671.00001537@ng-mr1.aol.com>
Signed: Susanna S.


Copyright © 2000 Jan Haag
ALL RIGHTS RESERVED



Two (2) poems from

BIRDS MIGRATE AT NIGHT

http://janhaag.com/PObirds.html


JAN HAAG TITLES, FIRST LINES, URLS

BIRDS MIGRATE AT NIGHT IV, 10-17-99, For June Wayne
Archaeopteryx, perhaps you didn't
http://janhaag.com/PObirds.html
NS title: And second one is for you to one who doesn't migrate.
Archaeopteryx, perhaps you didn't

Subject: Migration of the Birds (A challenge from Fred)
Date: 5/25/2001 12:06 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010525120610.23731.00001223@ng-df1.aol.com>
Signed: Susanna

BIRDS MIGRATE AT NIGHT V, 6-24-00, For Lenore Tawney
Was she bird-like? / She was small
http://janhaag.com/PObirds.html
NS: Migration of the Birds (A challenge from Fred),
Was she bird-like? / She was small

Subject: Migration of the Birds (A challenge from Fred)
Date: 5/25/2001 12:06 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010525120610.23731.00001223@ng-df1.aol.com>
Signed: Susanna
NS also plagiarizes the formatting.


Copyright © 2000 Jan Haag
ALL RIGHTS RESERVED



Two (2) poems from

26 OF THE 2001 POEMS

http://janhaag.com/PO2001.html


JAN HAAG TITLES, FIRST LINES, URLS

#14 THE ROOM, 02-07-01
The room exudes ice. Where does the wind come from?
http://janhaag.com/PO2001.html

NS title: Room
The room exudes ice. Where does the wind come from?

Subject: Re: The Room/NOEL
Date: 5/29/01 2:09 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010529140918.00671.00001542@ng-mr1.aol.com>
Signed: Susanna S.

#16 WEATHER DRIVE, 02-08/09-01
Intense in Seattle's night, the wind blows, the hail falls. / Anger rises from strain and discomfort
http://janhaag.com/PO2001.html

NS title: A Winter Night in Sydney/Australia
Intense in Sydney's night, the wind blows, the hail falls. / Anger rises from strain and discomfort
In the first line NS changed the location from Seattle to Sydney; in the thirteenth line NS changed California to Australia, otherwise the poem is plagiarized verbatim

Subject: A Winter Night in Sydney/Australia
Date: 5/29/2001 2:08 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010529140844.00671.00001541@ng-mr1.aol.com>
Signed: Susanna


Copyright © 2001 Jan Haag
ALL RIGHTS RESERVED



One (1) poem from

33 OF THE 2001 POEMS

http://janhaag.com/PO2001-2.html


JAN HAAG TITLES, FIRST LINES, URLS

#01 POSSESSION, 02-12-01 (NS)
Struggling to identify what's changed
http://janhaag.com/PO2001-2.html
NS title: Struggling
Struggling to identify what's changed,

Subject: Struggling
Date: 5/20/2001 12:37 AM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010520003731.00484.00000490@ng-mr1.aol.com>
Signed: Susanna

also posted at
Struggling
or
Subject: Struggling
Date: 5/20/2001 12:37 AM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010520003731.00484.00000490@ng-mr1.aol.com>
Ref: 8/17/01 email, Example #1


Copyright © 2001 Jan Haag
ALL RIGHTS RESERVED



One (1) poem represented in:

THE DEVAYANI POEMS, http://janhaag.com/POdevayanipoemsindex.html,
THE JAIPUR SEQUENCE, http://janhaag.com/PODes4Jaipur01.html#let,
ARCHITECTURE &ARCHAEOLOGY POEMS, http://janhaag.com/POarchitectureindex.html,
POEMS ABOUT DEATH, http://janhaag.com/POpoemsaboutdeathindex.html

JAN HAAG TITLES, FIRST LINES, URLS

(written 12-18-97)
LET'S LOOK AT THE OLD FILMS OF INDIA
again.
It's the common man you're interested in,
http://janhaag.com/POletslookat.html
NS title: Baie d'Ange And India, For Frederick
Again. / It's the common man you interested in,
(Throughout the poem, NS substitutes the name Baie d'Ange for the name Devayani)

Subject: Baie d'Ange & India
Date: 5/28/2001 11:17 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010528231713.18275.00001612@ng-cc1.aol.com>
Signed: Susanna S.

A section of this poem, two lines of the 4th stanza and the whole 5th stanza, NS also posted with the title: Baie d'Ange, at:

Subject: Re: Baie d'Ange & India
Date: 5/29/01 2:48 PM Eastern Daylight Time
From: FTeregul
Message-id: <20010529144836.00571.00001264@ng-mr1.aol.com>
Signed: Susanna


Copyright © 2000 Jan Haag
ALL RIGHTS RESERVED





OTHER POETS AND WRITERS WORKS PLAGIARIZED
and POSTED ON AOL POETRY BOARDS BY NS et al




Following are URLs and message-ids for the works of ten (10) POETS and WRITERS whose material: poems, biographies, and critical writings have been plagiarized by NorthStar1007, Susanna, Baie, Baie d'Ange, Frederick, Fred, FTeregul, as well as those signing themselves as Jon (TheHBKid187@aol.com), and Peter Stone (Paris REVIEW@aol.com). The work of the 10 poets and writers has been reposted on AOL Poetry Boards, and, very likely, there are other poets and writers these plagiarizers have stolen and are stealing works from.

The work of each of the following poets and writers appears under copyright on the NET, often in multiple places. Although this plagiarizing has been repeatedly called to AOL's attention and is easy enough to trace out, AOL has shown no initiative in stopping it. AOL's irresponsibility in letting this happen and go on and on is unconscionable.

ATAOL BEHRAMOGLU
FAZIL HUSNU DAGLARCA
NAZIM HIKMET
YASAR KEMAL
IAN LANCASHIRE
LOUIS MITLER
MUTLU KONUK
YASAR NABI NAYIR
FYODOR TYUTCHEV
NIHAT ZIYALAN


1. ATAOL BEHRAMOGLU

material plagiarized by NS et al from
http://www.users.globalnet.co.uk/~lavie/dreamwine/Behramoglu1.html


ATAOL BEHRAMOGLU


Title: I've learned some things
First two lines:
I've learned some things from having lived:
If you're alive, experience one thing with all your power

from URL: http://www.users.globalnet.co.uk/~lavie/dreamwine/Behramoglu1.html

NS title: Being Alive
I've learned some things from having lived:
If you're alive, experience one thing with all your power

Subject: Being Alive
Date: 3/25/01 12:59 AM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010324235939.08342.00000808@ng-mn1.aol.com>
Signed: Susan


2. FAZIL HUSNU DAGLARCA

material plagiarized by NS et al from
http://ifmiserv.ifm.uni-hamburg.de/~nail/siir/poetry/books/fazil_husnu_ daglarca/gecen_sey.html
also
http://ifmiserv.ifm.uni-hamburg.de/~nail/siir/poetry/books/fazil_husnu_ daglarca/introduction.html


FAZIL HUSNU DAGLARCA

Title: "Gecen Sey" ("In Passage")
First three lines:
Beneath the giant stars our world is tiny
And our home a miniature.
Wild flowers cast their spell before dawn

from URL: http://ifmiserv.ifm.uni-hamburg.de/~nail/siir/poetry/books/fazil_husnu_daglarca/gecen_sey.html
also posted at:
URL: http://ifmiserv.ifm.uni-hamburg.de/~nail/siir/poetry/books/fazil_husnu_daglarca/introduction.html

NS title: In Passage:
Beneath the giant stars our world is tiny
And our home a miniature.
Wild flowers cast their spell before dawn
NS attributes this poem to Baie d'Ange i.e. Fred

Subject: Baie d'Ange 101
Date: 4/8/01 3:33 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010408153340.14571.00001069@ng-da1.aol.com>
Signed Susan S.

FAZIL HUSNU DAGLARCA
First two lines:
There's night whether I invoke it or not.
What is and isn't bites

from URL: http://ifmiserv.ifm.uni-hamburg.de/~nail/siir/poetry/books/fazil_husnu_daglarca/introduction.html

NS
There's night whether I invoke it or not.
What is and isn't bites

Subject: Baie d'Ange 101
Date: 4/8/01 3:33 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010408153340.14571.00001069@ng-da1.aol.com>
Signed: Susan S.

FAZIL HUSNU DAGLARCA
First three lines:
Everyone has a bed --
The rich and the poor
Under thousands of stars,
(published in 1951 in Ac Yazi (Hungry Writing) and posted on the web at:

from URL:http://ifmiserv.ifm.uni-hamburg.de/~nail/siir/poetry/books/fazil_husnu_daglarca/introduction.html

NS
First three lines:
Everyone has a bed --
The rich and the poor
Under thousands of stars,

Subject: Baie d'Ange 101
Date: 4/8/01 3:33 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010408153340.14571.00001069@ng-da1.aol.com>
Signed: Susan B.

The above three poems are all plagiarized by NS et al, and posted in the same long message-id which purports to be a bio/critique of Baie d'Ange's work. However, the material contained in it is plagiarized material about Fazil Husnu Daglarca, Nazim Hikmet, and possibly others, taken from various websites some of which are cited below.


3. NAZIM HIKMET

material plagiarized by NS et al from
http://www.atamanhotel.com/nazimhikmet/strangest_creature.txt
http://ifmiserv.ifm.uni-hamburg.de/~nail/siir/poetry/poems/nazim_hikmet/_About/About2.html
http://ifmiserv.ifm.uni-hamburg.de/~nail/siir/poetry/poems/nazim_hikmet/_About/About2.html
http://www.lightmillennium.org/January/www/NHtwentieth.htm
http://www.cwrl.utexas.edu/~wilder/critical_tools/318_spring_2001/annotator/hikmet/htmltext.html


NAZIM HIKMET

Title: THE STRANGEST CREATURE ON EARTH
First four lines:
You're like a scorpion, my brother,
you live in cowardly darkness
like a scorpion.
You're like a sparrow, my brother,

from URL: http://www.atamanhotel.com/nazimhikmet/strangest_creature.txt

FTeregul title: MY DEAR CRITICS
"THE STRANGEST CREATURES ON EARTH"
You're like a scorpion, dear Guy,
you live cowardly in darkness
like a scorpion
to insert poison into your victims.
You're like a sparrow, Dear Al,

Subject: MY DEAR CRITICS
Date: 3/24/01 1:54 AM Eastern Standard Time
From: FTeregul
Message-id: <20010324015432.25635.00000556@ng-cs1.aol.com>
Signed: Fred

NAZIM HIKMET
First line
The Japanese fisherman who was killed in the sea

from URL: http://ifmiserv.ifm.uni-hamburg.de/~nail/siir/poetry/poems/nazim_hikmet/_About/About2.html

NS
"The Japanese fisherman who was killed in the sea"
NS attributes this poem to Fred (Baie d'Ange)in the course of claiming to write a bio/critique of Fred's (Baie d"Ange's) life and work. This bio/critique is made up of material plagiarized from various poets and critics writing about not only HIKMET's work, but others including FAZIL HUSNU DAGLARCA

Subject: Baie d'Ange 101
Date: 4/8/01 3:33 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010408153340.14571.00001069@ng-da1.aol.com>
Signed: Susan S.

NAZIM HIKMET
First three lines:
I love my country / I love my country / I swung in its lofty trees,

from URL: http://ifmiserv.ifm.uni-hamburg.de/~nail/siir/poetry/poems/nazim_hikmet/_About/About2.html

NS plagiarizes this poem and attributes these lines to Fred (Baie d'Ange)
"I love my country / I love my country / I swung in its lofty trees,"
in the same bio/critique as described above

Subject: Baie d'Ange 101
Date: 4/8/01 3:33 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010408153340.14571.00001069@ng-da1.aol.com>
Signed: Susan S.

NAZIM HIKMET
Title: On the Twentieth Century
First two lines:

To fall asleep, / my love, and wake up a hundred years later...
from URL:http://www.lightmillennium.org/January/www/NHtwentieth.htm

NS title: My Century
First two lines
To fall asleep, / my love, and wake up a hundred years later...

Subject: My Century
Date: 3/25/01 1:10 AM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010325001055.08285.00000754@ng-mn1.aol.com>
Signed Susan

NAZIM HIKMET
Title: Letters from a Man in Solitary
The following lines are from the end of this long poem posted at

from URL: http://www.cwrl.utexas.edu/~wilder/critical_tools/318_spring_2001/annotator/hikmet/htmltext.html
(The numbering of the lines is from the website)

98. III.
99. Sunday today.
100. Today they took me out in the sun for the first time.
101. And I just stood there, struck for the first time in my life
102. by how far away the sky is,
103. how blue
104. and how wide.
105. Then I respectfully sat down on the earth.
106. I leaned back against the wall.
107. For a moment no trap to fall into,
108. no struggle, no freedom, no wife.
109. Only earth, sun, and me...
110. I am happy.

111. - 1938
112. Trans. by Randy Blasing and Mutlu Konuk (1993)

Peter Stone title: Diaries of a Man in Solitary

Sunday today.
They took me out in the sun for the first time.
And I just stood there,
in shock
for the first time in my life
by how far away the sky is,
how blue and how wide.
Then I respectfully sat down on the earth.
I leaned back against the wall.
For a moment no trap to fall into,
no struggle, no freedom, no one to love.
Only earth, sun, and me...

This is fraudulently attributed on AOL Poetry boards as:
(Diaries of a Man in Solitary by Baie d'ange. Prentice Hall,inc.,1998
partially reprinted by permission of author and publisher.)

This "Diaries..." post, which purports to be a bio /critique of Baie d'Ange, is plagiarized from various writers and poets, including John Ciardi, and signed: PETER STONE

Subject: Hello
Date: 4/21/01 8:08 PM Eastern Daylight Time
From: Paris REVIEW
Message-id: <20010421200842.04047.00000493@ng-mn1.aol.com>
Signed: Peter Stone

also at


4. YASAR KEMAL

material plagiarized by NS et al from
http://www.unionsverlag.ch/authors/kemal/kemhome.htm
http://www.unionsverlag.ch/authors/kemal/bio-engl.htm


YASAR KEMAL

Yasar Kemal Bio
http://www.unionsverlag.ch/authors/kemal/bio-engl.htm

NS plagiarized the bio of Yasar Kemal, stole sections verbatim and substituted the name Baie d' Ange's as having received the comments, distinctions and awards cited on the website titled: YASAR KEMAL
http://www.unionsverlag.ch/authors/kemal/bio-engl.htm

For example:

In each of the following comments NS substitutes Baie d'Ange for Yasar Kemal:

Yasar Kemal [Baie d'Ange] ... far above the level of his contemporaries. Michael Austin, Time and Tide

Ya ar Kemal [Baie d'Ange] should be read far and wide in the world. Erskine Caldwell

Kemal [Baie d'Ange] is above all a chronicler of his people. He has a gift É for compelling concern for the simple people he creates. The Times Literary Supplement

No one ... will be in doubt about the quality of the Turkish author Ya ar Kemal. The Guardian ["French poet Baie d'Ange" was substituted]

from URL: http://www.unionsverlag.ch/authors/kemal/bio-engl.htm

Etc. This whole section was plagiarized, only a few of the comments are shown here

Subject: RE:Ce rĂŞve est le nĂ´tre/RHE
Date: 3/28/01 4:39 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010328153916.07681.00001270@ng-mb1.aol.com>
Signed: Susanna


5. IAN LANCASHIRE

material plagiarized by NS et al from

GLOSSARY OF POETIC TERMS
by Ian Lancashire, Department of English, University of Toronto © 1999-2000
http://www.library.utoronto.ca/utel/rp/terminology.html


IAN LANCASHIRE

Title: Pantoum

IL Definition: A French verse form of four quatrains that repeats entire lines in a strict pattern, 1234, 2546, 5768, 7183. E.g.,

First two lines:
1 My iambs walk the line / 2 Trochees cannot salute,
http://www.library.utoronto.ca/utel/rp/terminology.html

NS title: Pantoum
A French verse form of four quatrains that repeats entire lines in a strict pattern, 1234, 2546, 5768, 7183. E.g.,
1 My iambs walk the line / 2 Trochees cannot salute,

Note that NS also uses, verbatim and without credit, the definition Ian Lancashire gives for this poem on his website at http://www.library.utoronto.ca/utel/rp/terminology.html

Subject: PANTOUM
Date: 5/30/2001 10:05 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010530220553.00571.00001407@ng-mr1.aol.com>
Signed: Susanna

IAN LANCASHIRE
Title: Pantun
Mayan antecedent of the pantoum, with a single quatrain, rhyming aabb, couplets that at first reading seem to have nothing to do with one another. For example,
{First two lines)
Professors talk and talk and talk, a lot; / Their students mumble, stare, and doze, somewhat.

from URL: http://www.library.utoronto.ca/utel/rp/terminology.html


NS title: Pantun
Mayan antecedent of the pantoum, with a single quatrain, rhyming aabb, couplets that at first reading seem to have nothing to do with one another. For example,
Professors talk and talk and talk, a lot; / Their students mumble, stare, and doze, somewhat.
http://www.library.utoronto.ca/utel/rp/terminology.html

Note that NS also uses, verbatim and without credit, the definition Ian Lancashire gives for this poem on his website at http://www.library.utoronto.ca/utel/rp/terminology.html

Subject: PANTUN
Date: 5/30/2001 10:07 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010530220724.00571.00001410@ng-mr1.aol.com>
Signed: Susanna

NOTE: NS et al plagiarized a number of definitions used as epigraphs for Jan Haag's poems from Ian Lancashire website at http://www.library.utoronto.ca/utel/rp/terminology.html, as well as plagiarizing definitions from other souces.


6. LOUIS MITLER

material plagiarized by NS et al from
http://ifmiserv.ifm.uni- hamburg.de/~nail/siir/poetry/poems/nazim_hikmet/_About/About2.html

NS plagiarizes, verbatim, comments about NAZIM HIKMET's work from "Comtemporary Turkish Writers - A Critical Bio-Bibliography" by LOUIS MITLER - Indiana University Uralic and Altaic Series, 1988. p. 178-179, and attributed HIKMET's work to Fred (Baie de Ange), i.e. substituting Fred's name throughout for NAZIM HIKMET.

LOUIS MITLER

For example (one of a number of paragraphs)
Alongside of a universalism and compassion which finds its roots as much in Sufism as in "socialist internationalism,'' Hikmet expressed a passionate love of his native country and "sense of place,'' through a rare scheme of impressions evoking a land from which he was barred and in which he had been deprived of his liberty for much of his life.

from URL: http://ifmiserv.ifm.uni- hamburg.de/~nail/siir/poetry/poems/nazim_hikmet/_About/About2.html

NS
Alongside of a universalism and compassion which finds its roots as much in religion as in "socialist internationalism," Fred expresses a passionate love of his country and "sense of place," through a rare scheme of impressions evoking a land from which he had been deprived of his liberty for some of his life.

Subject: Baie d'Ange 101
Date: 4/8/01 3:33 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010408153340.14571.00001069@ng-da1.aol.com>
Signed: Susan S.


7. MUTLU KONUK

material plagiarized by NS et al from
http://ifmiserv.ifm.uni-hamburg.de/~nail/siir/poetry/poems/nazim_hikmet/_About/About1.html
from INTRODUCTION to Selected Poetry of Nazim Hikmet

Translations by. Randy Blasing and Mutlu Konuk

MUTLU KONUK, 1993


Like Whitman, Hikmet speaks of himself, his country, and the world in the same breath. At once personal and public, his poetry records his life without reducing it to self-conciousness; he affirms reality of facts at the same time that he insists in the validity of his feelings. His human presence or the controlling figure of his personality - playful, optimistic, and capable of childlike joy- keeps his poems open, public, and committed to social and artistic change. And in the perfect oneness of his life and art, Hikmet emerges as a heroic figure. His early poems proclaim this unity as a faith: art is an event, he maintains, in social as well as literary history, and a poet's bearing in art is inseparable from his bearing in life. The rest of Hikmet's life gave him ample opportunity to act upon this faith and, in fact to deepen it. As Terrence Des Pres observes, Hikmet's ``exemplary life'' and ``special vision'' -``at once historical and timeless, Marxist and mystical'' - had unique consequences for his art: ``Simply because in his art and in his person Hikmet opposes the enemies of the human spirit in harmony with itself and the earth, he can speak casually and yet with a seriousness that most modern American poets never dream of attempting.***''

from INTRODUCTION to Selected Poetry of Nazim Hikmet
Translations by. Randy Blasing and Mutlu Konuk
from URL: http://ifmiserv.ifm.uni-hamburg.de/~nail/siir/poetry/poems/nazim_hikmet/_About/About1.html

Every time HIKMET's name is mentioned Jon (who signed this)
substitutes Baie d'Ange, plagiarizing MUTLU KONUK's words about HIKMET
and using them as critical comment about Baie d'Ange (Fred)

"Like Whitman, Baie d'Ange speaks of himself, his country, and the world in
the same breath. At once personal and public, his poetry records his life
without reducing it to self-consciousness; he affirms reality of facts at the
same time that he insists in the validity of his feelings. His human presence
or the controlling figure of his personality - playful, optimistic, and
capable of childlike joy- keeps his poems open, public, and committed to
social and artistic change. And in the perfect oneness of his life and art,
Baie d'Ange emerges as a heroic figure. His early poems proclaim this unity
as a faith: art is an event, he maintains, in social as well as literary
history, and a poet's bearing in art is inseparable from his bearing in life.
The rest of Baie d'ange's life give him ample opportunity to act upon this
faith and, in fact to deepen it. As Terrence Despres observes, Baie d'Ange's
"exemplary life and special vision - at once historical and timeless, Marxist
and mystical - had unique consequences for his art: Simply because in his art
and in his person Baie d'Ange opposes the enemies of the human spirit in
harmony with itself and the earth, he can speak casually and yet with a
seriousness that most modern American poets never dream of attempting.'

Subject: RE:DIARIES OF A MAN IN SOLITARY
Date: 3/24/01 1:16 AM Eastern Daylight Time
From: TheHBKid187
Message-id: <20010324001603.20547.00000544@ng-cu1.aol.com>
Signed: Jon, who attributes this to Paris Review 5-07-1994


8. YASAR NABI NAYIR

material plagiarized by NS et al from
http://ifmiserv.ifm.uni-hamburg.de/~nail/siir/poetry/books/fazil_husnu_daglarca/introduction.html


YASAR NABI NAYIR

Title: Daglarca and His Poetry An Introduction

Asuž contains many poems in praise of human effort and endurance. It is, in a way, a poetic description of mankind's essential life. It delineates, in concrete terms, health and sickness, birth and death, brain and brawn, happiness and hanging. But many of the poems are formulated in abstract terms, sometimes with the use of neologisms, which impede a full understanding of the focal meaning.

From: Daglarca and His Poetry An Introduction, Written by YASAR NABI NAYIR
Translated by Talat Sait Halman (1969)

from URL: http://ifmiserv.ifm.uni-hamburg.de/~nail/siir/poetry/books/fazil_husnu_daglarca/introduction.html

NS's plagiarized version:

Many of his poems are in praise of human effort and endurance. It is, in a way, a poetic description of mankind's essential life. It delineates, in concrete terms, health and sickness, birth and death, brain and brawn, happiness and hanging. But many of the poems are formulated in abstract terms, sometimes with the use of neologisms, which impede a full understanding of the focal meaning.

Subject: Baie d'Ange 101
Date: 4/8/01 3:33 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010408153340.14571.00001069@ng-da1.aol.com>
Signed: Susan S.


9. FYODOR TYUTCHEV

material plagiarized by NS et al from
http://oneworld.on.openave.net/ruclass/tutchew/english.htm
http://www.lib.ru/LITRA/TUTCHEW/english.txt
Fyodor Tyutchev's work is on many websites on the INTERNET


FYODOR TYUTCHEV

First line:
Sadness stole into my heart and I vaguely recalled the past

from URL: http://oneworld.on.openave.net/ruclass/tutchew/english.htm

FTeregul Title: Baie d'Ange & India
Sadness stole into my heart and I vaguely recalled the past

Subject: Re: Baie d'Ange & India
Date: 5/29/01 2:48 PM Eastern Daylight Time
From: FTeregul
Message-id: <20010529144836.00571.00001264@ng-mr1.aol.com>
Signed Fred T.

FYODOR TYUTCHEV
First line:
I sit deep in thought and alone

from URL: http://www.lib.ru/LITRA/TUTCHEW/english.txt

FTeregul title: Final Sigh
I sit deep in thought and alone,

Subject: Final Sigh
Date: 5/29/01 3:28 PM Eastern Daylight Time
From: FTeregul
Message-id: <20010529152817.00571.00001272@ng-mr1.aol.com>
Signed: Fred T.


10. NIHAT ZIYALAN

material plagiarized by NS et al from
http://www.chocuk.net/troupe/n_ziyalan1.htm

NIHAT ZIYALAN

Title: The Chill
First three lines:
together you touch things / you savor / you share

from URL: http://www.chocuk.net/troupe/n_ziyalan1.htm

NS title: Without knowing why
together you touch things / you savor / you share

Subject: Without knowing why
Date: 3/25/01 11:22 PM Eastern Daylight Time
From: NorthStar1007
Message-id: <20010325222214.19939.00000837@ng-cd1.aol.com>
Signed: Susan


THIS LIST WAS DERIVED FROM APPROXIMATELY FIFTY (50) EMAILS SENT TO JAN HAAG BY AlwaysLisa@aol.com, SyrenaVars@aol.com and HEBAnnie@aol.com CONTAINING JAN HAAG'S AND OTHERS' POEMS AND WRITINGS AND SHOWING THE MESSAGE-IDS WHERE THESE WORKS, HAVING BEEN PLAGIARIZED BY NorthStar1007, Susanna, Baie, Baie d'Ange, Frederick, Fred, FTeregul, as well as those signing themselves as Jon (TheHBKid187@aol.com), and Peter Stone (Paris REVIEW@aol.com) and possibly people using other code names and pseudonyms, WERE POSTED ON AOL POETRY BOARDS.




DIGITAL MEDIA COPYRIGHT ACT COMPLAINT
Sent via email



Date: Fri, 31 Aug 2001 13:54:56 -0700 (PDT)
From: J. Haag
To: ERCompton@aol.com
Cc: Jan Haag , jhaag@janhaag.com, SyrenaVars@aol.com, AlwaysLisa@aol.com, HEBAnnie@aol.com
Subject: Plagiarism on AOL,DMCA Complaint Notice

To:
Elizabeth Compton
ERCompton@aol.com
AOL Legal Department

From: Jan Haag
jhaag@u.washington.edu, jhaag@janhaag.com Owner and creator of janhaag.com


Dear Elizabeth Compton, Legal Department, America Online, Inc. (AOL)

Copyright infringement of my work on AOL's Poetry Boards (mainly, as I understand it, on AOL's Coffee Shop and Sassy's Coffee Shop at the Edge of the Universe, but possibly on other boards as well) has been brought to my attention -- and to yours, AOL's attention, before now. To stop this massive copyright infringement and rectify this situation I am submitting a DMCA COMPLIANT NOTICE, appended below.

And, as a good faith gesture, on AOL's part, to remedy this ongoing and shockingly extensive copyright infringement, I ask that the following eight point remedy be implemented, so that all AOL Poetry Board contributors and readers (world wide) are made aware of the true source and author of the poetry in question.

SUGGESTED REMEDY,

FIRST, all postings by the entities using the names and code names of NorthStar1007, Susanna, Baie, Baie d'Ange, Fred, Jack, Fteregul et al and possibly other names still unknown to me, need to be checked to see whether or not they do, indeed, contain works plagiarized from me and from my website, http://janhaag.com.

This can be done by AOL quickly and easily as described under Item 4 of the DMCA Complaint Notice below. I would assume that AOL already knows this elementary procedure and would have made use of it ere now vis a vis the plagiarism of my poetry -- as the plagarizism has already been brought to AOL's attention several times by several people.

SECOND, That all poems plagiarized by NorthStar1007 et al (as mentioned above and listed in the body of the DMCA COMPLIANT NOTICE attached below) be removed from AOL's Poetry Boards. I never gave any permission to anyone to put any of my poetry on any of AOL's Boards any place in the world at any time.

THIRD, That NorthStar1007 et al, revealed as flagrant plagiarizers, be barred (world wide) from any further use of AOL's Poetry Boards.

FOURTH, That all the poems in question be reposted on AOL's Poetry Boards, in the same locations where the plagiarized poems were posted (world wide) using, in each case, the original version of each poem as posted on janhaag.com, and giving correct attribution to Jan Haag as sole author of these works, and that her name, under each poem, be followed by her copyright notice:

Copyright © 2001 Jan Haag
ALL RIGHTS RESERVED

FIFTH, That at all locations (world wide) where Jan Haag's original poems are reposted, there appear, preceding any group of poems posted together or any single poem posted separately, the following NOTICE:

________

NOTICE:

The poems posted below were plagiarized from Jan Haag's website, janhaag.com, and posted to AOL's Poetry Boards by one or more persons using the names NorthStar1007, Susanna, Baie, Baie d'Ange, Fred, Frederick, Jack, Fteregul and possibly other pseudonyms or code names.

AOL apologizes for this extensive infringement of copyright and has barred further use of their boards to NorthStar1007 et al (noted above).

The poems are reposted here (below) in their original forms and signed by their original author, Jan Haag,

The Collected Works of Jan Haag are posted on her website at janhaag.com, the URL of her poetry section being http://janhaag.com/POpoetry.html. This opening pages of the poetry section fully indexes her approximately 1000 poems posted on her website.

_______________

Again, each and every poem plagiarized from Jan Haag is to be reposted on AOL and preceeded by the above notice, and followed by her name and copyright notice.

SIXTH, Also, the INTRODUCTION to Jan Haag's The Desolation Poems/POETIC FORMS USED IN ENGLISH, available at http://janhaag.com/PODesIntro.html, from which "NorthStar1007/Susanna" plagiarized a number of lines, verbatim, is to be reposted in full, Preceededby the above NOTICE, and followed by the correct attribution to Jan Haag (as shown beneath the Introduction, and her copyright notice appended.

Beneath this reposting the following NOTICE is to be posted:

____________

NOTICE:

The poems plagiarized and posted by NorthStar1007 et al and titled as (her words) English Poetry Forms were stolen verbatim from Jan Haag's collection POETRY FORMS USED IN ENGLISH. The titles, for the most part, simply form names, are of course, public domain. The descriptions of the forms used by NorthStar1007 et al as epigraphs to the plagiarized poems are not by Jan Haag and were never meant to accompany the poems as originally published. These inserted description may or may have involved instances of plagiarizing from some other source.

____________

SEVENTH, Let it be noted and acted upon, that I insist that the above six points be implemented on AOL's Boards "world wide," as I have been informed that some of my poems have been plagiarized and posted on AOL Boards in countries other than the United States.

EIGHTH, In addition to the above, I wish to receive, within a reasonable amount of time, say within three weeks, a communication from AOL that assures me that all the above items "First" through "Seventh" have been honored and acted upon.

I look forward to hearing from you soon,

Sincerely,

Jan Haag



Following is the

DMCA COMPLIANT NOTICE to AOL

from JAN HAAG, owner and creator of janhaag.com

Include:

1. the electronic or physical signature of the owner of the copyright or the person authorized to act on the owner's behalf.

Statement: My name is Jan Haag, and I am the owner and creator of janhaag.com, URL http://janhaag.com, and the author of all poetry that appears on that website in the section designated poetry. This section begins at http://janhaag.com/POpoetry.html. Approximately 1000 poems are posted in this section, all of which are the unique and original work of Jan Haag -- unless otherwise specifically noted and specifically attributed, as in quotes, epigraphs, references, etc. -- allowed for under "fair use." JH

2. a description of the copyrighted work that you claim has been infringed and a description of the infringing activity.

Statement: Apparently, between 100 and 150 (possibly more), of my original poems which appear on my website, janhaag.com, have been plagiarized and re-posted on AOL Poetry Boards. I have been informed that they mainly appear on Coffee Shop and Sassy's Coffee Shop at the Edge of the Universe. There may also be other boards/folders et al (world wide) within AOL's poetry boards, where poems, plagiarized from my website appear. Indeed there seems to be an ongoing, intentional, continuous stealing of my work by one or more persons using the names/code-names of NorthStar1007, Susanna, Baie, Baie d'Ange, Fred, Frederick, Jack, Fteregul, and possibly others or others under other pseudonyms or code names.

Indeed the culprit, has stolen part of my Introduction to my collection titled The Desolation Poems/POETIC FORMS USED IN ENGLISH where, as I began to write the poems in this collection, I cited my intention to write about 400 poems in forms at the rate of about one a day. NorthStar/1007/Susanna has stolen sections of this Introduction verbatim from http://janhaag.com/PODesIntro.html, posted them on an AOL Poetry Board, and signed them as her own, thus making it appear that she may intend to plagarize the entire collection which consists of, at present, over 333 poems.

Other individual poems have also been plagiarized from janhaag.com. When posting these individual poems to AOL Boards, the plagiarizer usually changes the title, but copies the poems verbatim. At times she changes a name or a word within a poem.

Other collections the plagiarizer has stolen from are BIRDS MIGRATE AT NIGHT and various sections of THE 2001 POEMS. There also remains the possibility that NorthStar1007 et al has stolen from other collections, these thefts being, so far, undetected.

The names of all my collections, and an alphabetical listing of most of my individual poems appears on the Introductory page of the Poetry section of janhaag.com at http://janhaag.com/POpoetry.html. (A few of the most recent poems have not been alphabetically indexed, but are accessible through their collection titles.) In a few instances, as in the 333+ poems of The Desolation Poems/POETIC FORMS USED IN ENGLISH collection, the poems are indexed alphabetically on the collection's own Introductory page, http://janhaag.com/PODesIntro.html. JH

3. identification of the location where the original or an authorized copy of the copyrighted work exists, for example the URL of the website where it is posted or the name of the book in which it has been published.

Statement: All the works that NorthStar1007 et al (as mentioned above) has plagiarized from me exist in their original form on http://janhaag.com specifically, but not exclusively in the Poetry section, i.e. http://janhaag.com/POpoetry.html. JH

4. identification of the URL or other specific location on this site where the material that you claim is infringing is located; you must include enough information to allow us to locate the material.

Statement: I am forwarding to you, at this time, approximately 40 e-mails that contain approximately 100 individual poems that have been plagiarized from my copyrighted website, janhaag.com, and posted on AOL Boards by an entity calling itself NorthStar1007, and signing these, my poems, most frequently as Susanna, but also, occasionally, as Baie, Baie d'Ange, Fred, Frederick, Jack, Fteregul. NorthStar1007, or any of the others, may also have used other pseudonyms.

These e-mails, for the most part, also include the message-ids for each poem or group of poems indicating where and when and by whom these poems were posted to AOL's Boards. Within the subject, title, body, or at the end of the poems, these poems are attributed to various names (as mentioned above). Though most of the poems are stolen verbatim, occasionally, if I use a name within a poem, the name is changed, often to "Fred".

There can be no difficulty in AOL identifying each and every individual one of my poem, for, not only can AOL check them through the URL, http://janhaag.com/POpoetry.html, with all its links, but each individual poem on the AOL postings can be checked by simply doing a "Search" (I use Google) of any line within each plagarized poem. Doing this will turn up the URLs within my site where each of the original poems is located. Once within the page on my website, it is a simple matter of using "Find" to find the particular poem or line sought. I mention "Find", as I frequently have several poems on a page within my collections and "Search" does not always go directly to a particular line or poem.

In this way any and every posting ever made on AOL's Boards by NorthStar1007 et al, or any other psuedonym that is suspected of being associated with them, can be easily, swiftly and definitively checked. If AOL does not know these searching techniques, I suggest AOL may be accused of iresponsibility and inexcusable negligence, i.e. under the law "ignorance is no excuse."

The majority of the poems noted in the forwarded e-mails are in my Collection titled The Desolation Poems /POETIC FORMS USED IN ENGLISH. It begins at http://janhaag.com/PODesIntro.html, where it is completely indexed and linked to every poem in the collection. Every page in this Collection, as every other page on my Website, janhaag.com, begins with the words By Jan Haag and a copyrighted notice is clearly visible at or near the bottom.

The plagiarizing of these poems, as well as others not contained in the following emails, has been repeatedly called to AOL's attention. Thus there is no excuse for AOL to have not used this easy "searching" technique to check out any and all accusations of plagiarism regarding my poems and to have stopped it ere now. Especially as my name, Jan Haag, and my website, janhaag.com, has been repeatedly mention to them in these notification of copyright infringement. Thus AOL may be held culpable of having contributed to copyright infringement either directly or indirectly. JH

5. your name, address, telephone number, and email address.

Statement: My name is Jan Haag. My address is [included in original]. I do not have a phone. I can be reached by e-mail at either jhaag@u.washington.edu or jhaag@janhaag.com. JH

6. a statement by you that you have a good faith belief that the disputed use is not authorized by the copyright owner, its agent, or the law.

Statement: Being the owner of the copyright and the creator of all the poetry in question, I assure you I never gave permission to the plagarizers NorthStar1007 et al as named above to appropriate any of my poems and attribute the poems to themselves. Nor have I ever authorized anyone to post or publish any of my poems any where in any way at any time without my permission.

As this DMCA COMPLIANT NOTICE form has this specific provision in it which, by its language, provides for a "you" other than the copyright owner (or its agent or the law) to bring to AOL's attention the copyright infringement taking place on their boards and, as this ongoing and repeated plagiarizing and infringement of my copyright has been happening for some time (unknown to me), there is no reason that AOL could not have, earlier, followed up on the accusation of copyright infringement brought to their attention by other persons.

As noted above under Item 4, by a simple search they could have immediately and easily, upon receiving such notice, learned the original source (i.e. janhaag.com) of any of the poems in question, especially as my name, Jan Haag, was given to them each time the plagiarism was brought to their attention. They could also have identified and compared each plagiarized poem, line by line with those that appear on Jan Haag's copyrighted website.

Having done this they could have immediately checked with Jan Haag ( as both her email addresses jhaag@u.washington.edu and jhaag@janhaag.com appear on all janhaag.com pages), to ascertain if the poems post on AOL's boards and signed by other persons had been authorized by Jan Haag.. It thus appears reasonable to assume that AOL knowingly, without taking even the most obvious and elementary steps to check on information provided them by persons whose veracity they had no reason to doubt, allowed the plagiarism of Jan Haag's poems to continue for sometime after being notified. JH

7. a statement by you, made under penalty of perjury, that the above information in your Notice is accurate and that you are the copyright owner or are authorized to act on the copyright owner's behalf.

Statement: The information contained in this notice is accurate and I am the copyright owner.

My name and Copyright notice appears on every page in my website in the following form:

Copyright © 2001 Jan Haag
ALL RIGHTS RESERVED

I also date and make hard copies of every poem I write, and every page of my website is titled "By Jan Haag". The copyright notice appears near the bottom of each page. Whenever I rework, rewrite or add to a page, I update my copyright notice. JH



This SUGGESTED REMEDY and DMCA CCOMPLAINT was also sent directly to AOL's LEGAL DEPARTMENT main e-mail address on:



Date: Fri, 31 Aug 2001 14:38:53 -0700 (PDT)
From: J. Haag
To: Aolcopyright@aol.com
Cc: J. Haag
Subject: Plagiarism on AOL,DMCA Complaint Notice (fwd)

This is a copy of an email sent to Elizabeth Compton.
Jan Haag




Copyright © 2001 Jan Haag
ALL RIGHTS RESERVED



On October 15, 2001, AOL apologized Re:"Infringement of your poems on AOL message boards", by e-mail:



Date: Mon, 15 Oct 2001 17:23:07 EDT
From: ERCompton@aol.com
To: jhaag@u.washington.edu
Subject: Infringement of your poems on AOL message boards

Dear Ms. Haag:

I wanted to follow up with you regarding your notice of copyright infringement and your subsequent correspondence with Tracey of the poetry message boards. I stepped aside since Tracey was taking care of removing the postings from the poetry message boards to the best of her ability based on the information provided to her. I would like to take this opportunity to assure you that AOL takes this situation seriously and we have taken steps to try to prevent it from happening again. As I'm sure you understand, we can't be certain that someone won't do something like this again. So if you become aware of such an occurrence, please notify us by completing the copyright infringement notice form and we will take appropriate action.

Yours sincerely,

Elizabeth Compton
Senior Paralegal
America Online, Inc.

Elizabeth Compton | Senior Paralegal  | America Online, Inc. 
p: 703.265.1093   |   f: 703.265.1075   |   e: ERCompton@aol.com






BY JAN HAAG


POETRY + MUSIC + ESSAYS + TRAVEL + FICTION + TEXTILE ART

INTRODUCTION + HAAG'S BIO

21st CENTURY ART, C.E. - B.C., A Context